Светлов Михаил — Жизнь и гибель человека с бородой

Р е ж и с с ё р

Он зашёл в посредрабис,
Режиссёр молодой.
Здесь, наверно, найдётся
Человек с бородой.
Здесь на бирже артисты
Найдутся всегда,
Но для роли повстанца
Нужна борода.
Безработных артистов
Густые ряды –
Подбородков до чёрта,
Ни одной бороды…
Неудачный искатель
Головою поник.
Где ты, где бородатый
Рязанский мужик?..

М а л я р

Он уселся закусить
Посерёдке города,
Огуречный сок текёт
На густую бороду.
Он сегодня получить
Пять рублёв надеется –
Свежевыкрашенной крышей
Дом на солнце греется.
У него в деревне хата
И амбары тесные.
Но работа маляра
Куда интереснее!

Р е ж и с с ё р  и  м а л я р

Бесподобны в июне
Над Москвой вечера.
Режиссёр молодой
Увидал маляра.
Режиссёр начинает
Ликовать, бушевать,
Будто весь он за смычку,
Маляра обнимать:
«Дорогой мой, хороший,
И тебе суждено
Вот такой бородой
Обогатить кино.
Вот задаток – червонец,
Сто рублей впереди.
Завтра первая съёмка.
Борода, приходи!»

А р т и с т

Поищите в Москве,
Поищите в Питере,
Может два, может три
Есть таких юпитера!
Аппарат ателье
Блеском заливает,
По малярной бороде
Сильный свет гуляет.
Техника у нас – ого!
Завтра, может статься,
Борода на весь экран
Будет расстилаться.
Мы в искусстве тоже фунт!
Мэри Пикфорд – здрасьте!
Вот она какая жизнь,
Вот какое счастье!
Ждёт работа маляра
Целый день на Пресне,
Но работа маляра
Куда интересней!

П и с ь м о

Дорогие вы мои! Давно
Стал я непохож на
Ксенофонта.
Вечером хожу в кино.
Утром зубы мажу
хлородонтом.
Что касается здоровья,
то здоров.
Я – артист (аль вы
не замечали?)
И свою фамилью –
Веселов –
Заменил по-книжному –
Печалин.
Бросил я малярничать.
Везде
Мне в почёте и в деньгах удача.
Маляров достаточно везде,
А артистов – в этом недостача!

Т а л а н т  п о г и б а е т

В вестибюле широком,
Нарядном и чистом
Он сидит – мой маляр –
Безработным артистом.
Он широкую бороду
Напоказ выставляет,
Но широкую бороду
Никто не замечает.
Он, широкую бороду
На ладонь опустив,
Как ребёнка баюкает
И поёт на мотив:
«Эх, бородка-бородушка,
Бородёнка моя!
Никого не осталося
Да кроме тебя!
Поснимали маленько
И пустили сюда…
Погибай, мой талант.
Пропадай борода!

Р я з а н с к а я  б о г е м а

От столика к столику
Мчат половые,
Растерзана вобла
И пенится пиво.
За окнами мокро.
Блестят мостовые.
Весёлый трамвай
Пробежал торопливо.
Молчит Ксенофонт,
Неподвижный и хмурый,
И по столу вдруг
Кулачищем как двинет:
«Пускай у Дугласа
Почище фигура,
Зато у Дугласа
Такой бороды нет!
Скажите, братишки,
Скажите, ну разве я
Не обладаю
Хфотогеничностью?!
Снимают в картинах
Одну буржуазию,
Совсем не считаясь
С рабочею личностью!
Мы с Мэрою Пикфорд
Снималися вместе.
Большущий в кино
С ней проделали шаг мы.
И даже однажды,
Снимаючись вместе,
Мы с ней целовались
В одной диахфрагме.
Теперь же любовь моя, братики родные,
Одна по экрану блуждает несчаст-ная…
Мэри моя! Мэрия!
Мэрусенька ты моя злосчастная!

В с п о м н и л и

Режиссёру нужен
Бородатый пьяница.
Снова борода
По экрану тянется.
Голова в тумане,
В бороде не чисто…
Вот спасибо, братики,
Вспомнили артиста!

К о н е ц

Мёртвая не дрогнет борода.
В душном морге трупы непокры-ты…
Для большой картины
«Власть труда»
Нужен черносотенец убитый.
И опять полезла на экран
Борода смешного человека.
Чтоб себя увидеть сквозь туман,
Не раскрылись сомкнутые веки…
Эпилог
Ты поймёшь иль не поймёшь мораль,
Всё равно мне Ксенофонта жаль!

1926

Кинокалендарь на 1972 год. – М.: Искусство, 1972. – С.123-124.